#272 L-Week 24(4) アンジェリーナジョリー(11)

【#272内容】

アンジェリーナジョリーが2013年に、ジーンハーショルト賞を取った時のものです。受賞をかみしめながらゆっくり話しをしているので、是非スラッシュリスニングを意識して聞いて見て下さい。#267 ~ #268の内容を一気に流します。是非、①音理解、②意味理解に頑張って見て下さい。

また、今回は take a bath / take a bus の 聞分け quiz が有ります。もしアナタが 「分かったよ~」って事であれば、是非 Line の方にご回答くださいね。

回答と説明をご連絡させて頂きます。

  • only she sits in a refugee camp and she has no voice she worries about what her children will eat how to keep them safe and if they’ll ever be allowed to return home I don’t know why this is my life and that’s hers
  • I don’t understand that but I will do as my mother asked and I will do the best I can with this life to be of use and to stand here today means that I did as she asked and if she were alive she’d be very proud so thank you. 

    【Podcast + α の Tipsを Lineで】
    Podcastでシェアし切れていない Tips を Lineのお友達向けに配信してます。もし役に立ちそうかも!! と思われたら、ぜひ、以下をのぞいてみて下さいね(^^)

”https://lin.ee/vuf9dB1 or @shige-eng-coach”

【お知り合いに教えてあげて下さい】

もしアナタのお知り合いの方で、

  • 「英語が聞けなくて辛い」
  • 「話せなくて大変」
  • 「電話会議が大変」

という方がいらっしゃいましたら、この番組をそっと教えてあげて下さい。よろしくお願いします(^^)

 

#259 L-Week 23(4) アンジェリーナジョリー・スピーチ

【#259内容】

アンジェリーナジョリーが2013年に、ジーンハーショルト賞を取った時のものです。受賞をかみしめながらゆっくり話しをしているので、是非スラッシュリスニングを意識して聞いて見て下さい。#255 ~ #257の内容を一気に流します。是非、①音理解、②意味理解に頑張って見て下さい。

また、今回は pass by / path by の 聞分け quiz が有ります。もしアナタが 「分かったよ~」って事であれば、是非 Line の方にご回答くださいね。

回答と説明をご連絡させて頂きます。

  • I came into this business young and worried about my own experiences my own pain. And it was only when I began to travel and look and live beyond my home, did I understand my responsibilities to others . When I met survivors of war and famine and rape, I learned what life is like for most people in this world.
  • And how fortunate I was to have food to eat a roof over my head a safe place to live and the joy of having my family safe and healthy and I realized how sheltered I had been and I was determined never to be that way again we are all everyone in this room so fortunate.
  • I have never understood why some people are lucky enough to be born with the chance that I had to have this path in life and why across the world there’s a woman just like me with the same abilities and the same desires same work ethic and love for her family who would most likely make better films and better speeches.

    【Podcast + α の Tipsを Lineで】
    Podcastでシェアし切れていない Tips を Lineのお友達向けに配信してます。もし役に立ちそうかも!! と思われたら、ぜひ、以下をのぞいてみて下さいね(^^)

”https://lin.ee/vuf9dB1 or @shige-eng-coach”

【お知り合いに教えてあげて下さい】

もしアナタのお知り合いの方で、

  • 「英語が聞けなくて辛い」
  • 「話せなくて大変」
  • 「電話会議が大変」

という方がいらっしゃいましたら、この番組をそっと教えてあげて下さい。よろしくお願いします(^^)

 

< 1分17秒から >

#257 L-Week 23(2) アンジェリーナジョリー(7)

【#257内容】

アンジェリーナジョリーが2013年に、ジーンハーショルト賞を取った時のものです。受賞をかみしめながらゆっくり話しをしているので、是非 ①音理解、②意味理解に頑張って見て下さい。

  • I have never understood why some people are lucky enough to be born with the chance that I had to have this path in life.
  • And why across the world there’s a woman just like me with the same abilities and the same desires same work ethic and love for her family who would most likely make better films and better speeches.

【Podcast + α の Tipsを Lineで】

Podcastでシェアし切れていない Tips を Lineのお友達向けに配信してます。もし役に立ちそうかも!! と思われたら、ぜひ、以下をのぞいてみて下さいね(^^)

”https://lin.ee/vuf9dB1 or @shige-eng-coach”

【お知り合いに教えてあげて下さい】

もしアナタのお知り合いの方で、

  • 「英語が聞けなくて辛い」
  • 「話せなくて大変」
  • 「電話会議が大変」

という方がいらっしゃいましたら、この番組をそっと教えてあげて下さい。よろしくお願いします(^^)

 

< 1分17秒から >

#256 L-Week 23(1) アンジェリーナジョリー(6)

【#256内容】

アンジェリーナジョリーが2013年に、ジーンハーショルト賞を取った時のものです。受賞をかみしめながらゆっくり話しをしているので、是非 ①音理解、②意味理解に頑張って見て下さい。

  • And how fortunate I was to have food to eat, a roof over my head, a safe place to live, and the joy of having my family safe and healthy.
  • And I realized how sheltered I had been and I was determined never to be that way again.
  • We are all everyone in this room so fortunate.

【Podcast + α の Tipsを Lineで】

Podcastでシェアし切れていない Tips を Lineのお友達向けに配信してます。もし役に立ちそうかも!! と思われたら、ぜひ、以下をのぞいてみて下さいね(^^)

”https://lin.ee/vuf9dB1 or @shige-eng-coach”

【お知り合いに教えてあげて下さい】

もしアナタのお知り合いの方で、

  • 「英語が聞けなくて辛い」
  • 「話せなくて大変」
  • 「電話会議が大変」

という方がいらっしゃいましたら、この番組をそっと教えてあげて下さい。よろしくお願いします(^^)

 

< 1分17秒から >

#255 L-Week 23(1) アンジェリーナジョリー(5)

【#255内容】

アンジェリーナジョリーが2013年に、ジーンハーショルト賞を取った時のものです。受賞をかみしめながらゆっくり話しをしているので、是非 ①音理解、②意味理解に頑張って見て下さい。

  • I came into this business young and worried about my own experiences my own pain.
  • And it was only when I began to travel and look and live beyond my home, did I understand my responsibilities to others.
  • When I met survivors of war and famine and rape, I learned what life is like for most people in this world.

【Podcast + α の Tipsを Lineで】

Podcastでシェアし切れていない Tips を Lineのお友達向けに配信してます。もし役に立ちそうかも!! と思われたら、ぜひ、以下をのぞいてみて下さいね(^^)

”https://lin.ee/vuf9dB1 or @shige-eng-coach”

【お知り合いに教えてあげて下さい】

もしアナタのお知り合いの方で、

  • 「英語が聞けなくて辛い」
  • 「話せなくて大変」
  • 「電話会議が大変」

という方がいらっしゃいましたら、この番組をそっと教えてあげて下さい。よろしくお願いします(^^)

 

< 1分17秒から >

#247 L-Week 22(4) アンジェリーナジョリー・スピーチ

【#247内容】

アンジェリーナジョリーが2013年に、ジーンハーショルト賞を取った時のものです。受賞をかみしめながらゆっくり話しをしているので、#243 ~ #245の内容を一気に流します。是非、①音理解、②意味理解に頑張って見て下さい。

また、今回は for books / four books の 聞分け quiz が有ります。もしアナタが 「分かったよ~」って事であれば、是非 Line の方にご回答くださいね。

回答と説明をご連絡させて頂きます。

  • I’m very humbled to be here tonight among so many extraordinary artists.
  • My mother loved art, she loved film, she supported any crazy thing I did.
  • But whenever it had meaning she made a point of telling me that is what film is for.
  • And she never had a career as an artist; she never had the opportunity to express herself beyond her theater class.
  • But she wanted more than for herself she wanted for Jamie and I to know what it is to have a life as artists.
  • And she gave us that chance.
  • She drove me to every audition and she would wait in the car for hours, always make me feel really good all the times I didn’t get the job.
  • And when I did we would jump up and down and scream and yell like little girls.
  • She wasn’t really the best critic since she never had anything unkind to say.
  • But she did give me love and confidence and above all she was very clear that nothing would mean anything if I didn’t live a life of use to others.
  • And I didn’t know what that meant for a long time.【Podcast + α の Tipsを Lineで】
    Podcastでシェアし切れていない Tips を Lineのお友達向けに配信してます。もし役に立ちそうかも!! と思われたら、ぜひ、以下をのぞいてみて下さいね(^^)

”https://lin.ee/vuf9dB1 or @shige-eng-coach”

【お知り合いに教えてあげて下さい】

もしアナタのお知り合いの方で、

  • 「英語が聞けなくて辛い」
  • 「話せなくて大変」
  • 「電話会議が大変」

という方がいらっしゃいましたら、この番組をそっと教えてあげて下さい。よろしくお願いします(^^)

 

< 1分17秒から >

#245 L-Week 22(3) アンジェリーナジョリー・スピーチ

【#245内容】

アンジェリーナジョリーが2013年に、ジーンハーショルト賞を取った時のものです。受賞をかみしめながらゆっくり話しをしているので、是非 ①音理解、②意味理解に頑張って見て下さい。

  • She wasn’t really the best critic since she never had anything unkind to say.
  • But she did give me love and confidence and above all she was very clear that nothing would mean anything if I didn’t live a life of use to others.
  • And I didn’t know what that meant for a long time. 

    【Podcast + α の Tipsを Lineで】
    Podcastでシェアし切れていない Tips を Lineのお友達向けに配信してます。もし役に立ちそうかも!! と思われたら、ぜひ、以下をのぞいてみて下さいね(^^)

”https://lin.ee/vuf9dB1 or @shige-eng-coach”

【お知り合いに教えてあげて下さい】

もしアナタのお知り合いの方で、

  • 「英語が聞けなくて辛い」
  • 「話せなくて大変」
  • 「電話会議が大変」

という方がいらっしゃいましたら、この番組をそっと教えてあげて下さい。よろしくお願いします(^^)

 

< 1分17秒から >

#244 L-Week 22(2) アンジェリーナジョリー・スピーチ

【#244内容】

アンジェリーナジョリーが2013年に、ジーンハーショルト賞を取った時のものです。受賞をかみしめながらゆっくり話しをしているので、是非 ①音理解、②意味理解に頑張って見て下さい。

  • But she wanted more than for herself she wanted for Jamie and I to know what it is to have a life as artists.
  • And she gave us that chance.
  • She drove me to every audition and she would wait in the car for hours, always make me feel really good all the times I didn’t get the job.
  • And when I did we would jump up and down and scream and yell like little girls.

    【Podcast + α の Tipsを Lineで】

  • Podcastでシェアし切れていない Tips を Lineのお友達向けに配信してます。もし役に立ちそうかも!! と思われたら、ぜひ、以下をのぞいてみて下さいね(^^)

”https://lin.ee/vuf9dB1 or @shige-eng-coach”

【お知り合いに教えてあげて下さい】

もしアナタのお知り合いの方で、

  • 「英語が聞けなくて辛い」
  • 「話せなくて大変」
  • 「電話会議が大変」

という方がいらっしゃいましたら、この番組をそっと教えてあげて下さい。よろしくお願いします(^^)

 

< 1分17秒から >

#243 L-Week 22(1) アンジェリーナジョリー・スピーチ

【#243内容】

アンジェリーナジョリーが2013年に、ジーンハーショルト賞を取った時のものです。受賞をかみしめながらゆっくり話しをしているので、是非 ①音理解、②意味理解に頑張って見て下さい。

  • I’m very humbled to be here tonight among so many extraordinary artists.
  • My mother loved art, she loved film, she supported any crazy thing I did.
  • But whenever it had meaning she made a point of telling me that is what film is for.
  • And she never had a career as an artist; she never had the opportunity to express herself beyond her theater class.

【Podcast + α の Tipsを Lineで】

  • Podcastでシェアし切れていない Tips を Lineのお友達向けに配信してます。もし役に立ちそうかも!! と思われたら、ぜひ、以下をのぞいてみて下さいね(^^)

”https://lin.ee/vuf9dB1 or @shige-eng-coach”

【お知り合いに教えてあげて下さい】

もしアナタのお知り合いの方で、

  • 「英語が聞けなくて辛い」
  • 「話せなくて大変」
  • 「電話会議が大変」

という方がいらっしゃいましたら、この番組をそっと教えてあげて下さい。よろしくお願いします(^^)

 

< 1分17秒から >